-
1 slice the melon
slice the melon а) распределять дополнительные дивиденды между пайщиками;б) распределять крупные выигрыши между игроками -
2 slice the melon
1) распределять дополнительные дивиденды между пайщиками
2) распределять крупные выигрыши между игрокамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slice the melon
-
3 slice the melon
Общая лексика: распределять дополнительные дивиденды, распределять крупные выигрыши (между игроками), распределять дополнительные дивиденды между пайщиками, распределять крупные выигрыши между игроками -
4 slice the melon
распределять дополнительные дивиденды между пайщикамираспределять крупные выигрыши между игрокамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > slice the melon
-
5 slice the melon
распределять дополнительные дивиденды между пайщиками, распределять крупные выигрыши между игроками -
6 cut the melon
амер.; жарг.распределять прибыль; делить добычу; распределять дополнительные дивиденды между пайщиками (отсюда melon-cutting распределение дополнительных дивидендов между пайщиками)It is controlled by a little group of insiders who followed the custom of... cutting "melons" for the insiders, while at the same time crushing labor-unions... (U. Sinclair, ‘The Profits of Religion’, book IV, ‘The Octopus’) — Концерн Моргана контролируется небольшой группой заправил, которые по традиции... распределяют дивиденды среди пайщиков и одновременно борются с профсоюзами...
All went well until the Credit Mobilier in 1868 "cut a melon" in the form of dividends... an allotment amounting in cash to nearly $3500 for every thousand dollars invested. (Ch. Beard and M. Beard, ‘The Rise of American Civilization’, ch. XX) — Все шло хорошо до тех пор, пока в 1868 году "Кредит мобилайер" не стала распределять прибыль в виде дивидендов... которая составляла около 3500 долларов на каждую вложенную тысячу долларов.
-
7 melon
melon [ˊmelən] n1) ды́ня3) амер. ком. разг. тантье́ма; кру́пный дополни́тельный дивиде́нд; дивиде́нд в фо́рме беспла́тных а́кций;а) распределя́ть дополни́тельные дивиде́нды ме́жду па́йщиками;б) распределя́ть кру́пные вы́игрыши ме́жду игрока́ми -
8 melon
ˈmelən сущ.
1) а) бот. дыня juicy melon ≈ сочная дыня ripe melon ≈ зрелая дыня tasty melon ≈ вкусная дыня б) разг. = water-melon
2) амер.;
коммерч.;
разг. тантьема;
крупный дополнительный дивиденд;
дивиденд в форме бесплатных акций cut the melon slice the melon (ботаника) дыня (Cucumis melo) - * field бахча( разговорное) арбуз (американизм) (коммерческое) (жаргон) тантьема, дополнительное вознаграждение из прибыли;
крупный дополнительный дивиденд;
дивиденд в форме бесплатных акций - to cut /to slice/ the * распределять дополнительные дивиденды между пайщиками;
распределять крупные выигрыши между игроками to cut (или to slice) the ~ распределять дополнительные дивиденды между пайщиками to cut (или to slice) the ~ распределять крупные выигрыши между игроками melon = water melon ~ дыня ~ амер. ком. разг. тантьема;
крупный дополнительный дивиденд;
дивиденд в форме бесплатных акций orange ~ бот. дыня цукатная melon = water melon -
9 melon
[ˈmelən]to cut (или to slice) the melon распределять дополнительные дивиденды между пайщиками to cut (или to slice) the melon распределять крупные выигрыши между игроками melon = water melon melon дыня melon амер. ком. разг. тантьема; крупный дополнительный дивиденд; дивиденд в форме бесплатных акций orange melon бот. дыня цукатная melon = water melon -
10 melon
noun1) дыня2) = water-melon3) amer. comm. collocation тантьема; крупный дополнительный дивиденд; дивиденд в форме бесплатных акций; to cut (или to slice)the melonа) распределять дополнительные дивиденды между пайщиками;б) распределять крупные выигрыши между игроками* * *(n) арбуз; дыня; крупный дополнительный дивиденд* * ** * *[mel·on || 'melən] n. дыня, арбуз, тантьема, дивиденд в форме бесплатных акций, крупный дополнительный дивиденд* * ** * *1) а) бот. дыня б) разг. = water-melon 2) амер.; коммерч.; разг. тантьема; крупный дополнительный дивиденд; дивиденд в форме бесплатных акций -
11 melon
[ʹmelən] n1. бот. дыня ( Cucumis melo)2. разг. арбуз3. амер. ком. жарг. тантьема, дополнительное вознаграждение из прибыли; крупный дополнительный дивиденд; дивиденд в форме бесплатных акцийto cut /to slice/ the melon - а) распределять дополнительные дивиденды между пайщиками; б) распределять крупные выигрыши между игроками
-
12 melon
сущ.1) общ. дыня2) фин., амер., разг. крупный дополнительный дивиденд ( в том числе выдаваемый в форме акций)to cut [to slice\] the melon — распределять дополнительные дивиденды; распределять крупные выигрыши между игроками
See:
* * *
"дыня": 1) необычайно высокая прибыль, предназначенная к распределению между акционерами; 2) крупный дополнительный дивиденд (в т. ч. в форме акций).* * *. . Словарь экономических терминов .* * *сумма необычно высоких прибылей, предназначенная для распределения; экономический параметр, характеризующий деятельность некоторых страховых обществ в отдельном периоде, что объясняется их активизацией на рынке страховых услуг
См. также в других словарях:
Melon Bicycles — Melon Bicycle Industry Bicycle Founded 2008 05 01 Headquarters Candler, North Carolina, United States Key people L … Wikipedia
The Next Iron Chef — Who will climb the ranks to culinary greatness? Format Reality, Cooking Starring Alton Brown Mark Dacascos … Wikipedia
Wallace & Gromit: The Curse of the Were-Rabbit — Theatrical release poster Directed by Nick Park Steve Box Produced by … Wikipedia
Complete list of downloadable songs for the Rock Band series — For Rock Band Track Packs, see List of Rock Band track packs. For Rock Band Network songs, see List of Rock Band Network songs. The Rock Band series of music video games supports downloadable songs for the Xbox 360, PlayStation 3, and Wii… … Wikipedia
Official test failures of the 2008 Chinese milk scandal — Main article: 2008 Chinese milk scandal Contents 1 Tests conducted by AQSIQ 2 Tests conducted by the Hong Kong Centre for Food Safety 3 Tests conducted by Agri Food and Veterinary Authority of … Wikipedia
Mohammad Khan Qajar — Mohammad Khan Qajar Shahanshah of Persia … Wikipedia
Melons — Only in Num. 11:5, the translation of the Hebrew abattihim, the LXX. and Vulgate pepones, Arabic britikh. Of this plant there are various kinds, the Egyptian melon, the Cucumus chate, which has been called the queen of cucumbers; the water… … Easton's Bible Dictionary
Cuisine of Singapore — The cuisine of Singapore is often viewed by people as a prime example of the ethnic diversity of the culture of Singapore. The food is heavily influenced by Malay, Chinese, Indian (specifically southern Indian styles), Indonesian, and even… … Wikipedia
Characters in Metalocalypse — The following is a list of characters in the American animated television series Metalocalypse . It should be noted that survival from near fatal injuries in the show are a common running gag, a character may be burned, maimed or hurt in some… … Wikipedia
List of Kangxi radicals — The following is a list of all 214 Kangxi radicals, used originally in the 1615 Zihui and adopted by the 1716 Kangxi dictionary , in order of the number of strokes along with some examples of characters containing them. Please read Chinese… … Wikipedia
Mountain Dew — For the songs with Mountain Dew in the title, see The Rare Old Mountain Dew or Good Old Mountain Dew. For the homemade alchoholic drink, see moonshine and for the Juhuro, see Mountain Jew. Mountain Dew … Wikipedia